• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Vanari (список заголовков)
15:55 

Перевод новых серий для сообщества

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Всем доброго дня и поздравляю всех с выходом Третьей Книги :)
Снова есть мысль переводить новые серии специально для сообщества и выкладывать видео с субтитрами сюда. Однако перевод - дело не мгновенное (в силу особенностей самого процесса и жизненных обстоятельств), как известно, поспешишь - людей насмешишь. Помощь и участие в подготовке новых серий (по переводческой части и технической части) всячески приветствуется и будет только кстати, так что всем заинтересовавшимся обращаться в умыл. Чтобы понять, насколько это необходимо, прошу принять участие в опросе. :)

Вопрос: Нужен ли перевод Третьей Книги для нашего сообщества?
1. Да 
18  (94.74%)
2. Нет 
1  (5.26%)
Всего: 19

@темы: Вопросы, Book 3: Change

13:16 

Финал Второй книги!

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
А вот и перевод последних четырех серий!
Огромное спасибо TheHappyEnd и happily за помощь в переводе :)
Прямые ссылки на серии:
11-я серия
12-я серия
13-я серия
14-я серия

Ну и вдогонку соцопрос)

Вопрос: Нужен ли перевод Третьей книги?
1. Да; мне было удобно смотреть новые серии в сообществе, качество перевода устраивает 
12  (80%)
2. Нет; меня не устроил перевод Второй книги 
0  (0%)
3. Нет; переводы выходили слишком поздно, мне было удобнее смотреть/скачивать серии на других ресурсах 
1  (6.67%)
4. Нет; я смотрю сериал в оригинале 
2  (13.33%)
5. Другое (в комментарии) 
0  (0%)
Всего: 15

@темы: Book 2: Spirits, Видео, Переводы

21:31 

Перевод 10-й серии

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Приятного просмотра :)
прямая ссылка на видео
О переводе названия главы
P.S. хочу попросить помощи в переводе оставшихся серий и подготовке видео, поскольку следующие две недели в эфир выходят по две серии за раз, а у меня, к сожалению, не слишком много свободного времени, и к тому же, я физически не могу делать все сразу и выкладывать перевод вскоре после эфира. %) Кто заинтересовался и готов присоединиться, пишите в умыл. Если надо, расскажу, как работать с субтитрами и т.д.

@темы: Переводы, Видео, Book 2: Spirits

21:23 

Перевод 9-й серии

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Приятного просмотра :)
В серии снова фигурирует harmonic convergence, поэтому скопирую примечание по его переводу из предыдущей серии:читать дальше

LOK9 from vanari on Vimeo.


@темы: Book 2: Spirits, Видео, Переводы

14:32 

Серии 7 и 8

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Переводы новых захватывающих серий готовы!
Приятного просмотра :)
небольшой комментарий, который касается некоторых моментов в переводе

LOK7 from vanari on Vimeo.



LOK8 from vanari on Vimeo.


@темы: Book 2: Spirits, Видео, Переводы

23:33 

Перевод 6-й серии

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Во время кодировки могли возникнуть мелкие косяки, прошу прощения за них. Надеюсь, они не будут мешать. Субтитры, к счастью, удалось увеличить.
Приятного просмотра!:)
смотреть! даю ссылку на страницу с видео, т.к. плеер почему-то не хочет встраиваться (в Хроме не видно)

UPD: видео перезалито
запись создана: 12.10.2013 в 19:08

Вопрос: Переводить дальше?
1. Да 
8  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего: 8

@темы: Переводы, Видео, Book 2: Spirits

20:02 

Доступ к записи ограничен

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:02 

Переводы новых серий

Vanari
Dragon Rider of Saint-PetersBerk
Друзья-сообщники и любители Вселенной Аватара, есть одно предложение)
Как насчет того, чтобы переводить новые серии специально для сообщества и выкладывать их прямо сюда? Просмотр лайфстримов не всегда удобен, а ожидание и скачивание новой серии с субтитрами на трекере бывает утомительным. Вполне достойным вариантом мне кажется просмотр серий онлайн, который можно устроить даже на просторах сообщества, тем более, что есть возможность: существуют ресурсы (не лайфстримы и не трекеры), куда спустя некоторое время после эфира выкладывают серии (без перевода), которые можно скачивать. Можно переводить их (минуя Нотабеноид) и выкладывать сюда на радость всем.) Впрочем, среди сообщников наверняка есть те, кто смотрит серии без перевода и я в их числе , но все же, быть может, это кому-то пригодится?
Желающие переводить вместе и заняться технической стороной (тайминг и т.п.), давайте скооперируемся? :)

Вопрос: Организовать перевод и публикацию серий для сообщества?
1. Да 
11  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего: 11

@темы: Обсуждения

Legend of Korra

главная